- Domov /
- Spletna knjigarna /
- Knjige po kategorijah /
- Leposlovje /
- Poezija /
- Trilce
Podrobnosti artikla Trilce
rilce velja za enega od mejnikov ne samo latinskoameriške, ampak tudi svetovne poezije 20. stoletja.
Sloves knjige Cesara Valleja "Trilce" prav simpatično povzema sodba, ki jo je v spremnem besedilu k svoji izdaju Vallejovih zbranih pesmi zapisal Juan Larrea, pesnik, ki je po Vallejovi smrti nastopal skorajda kot nekakšen Vallejov apostol ali kot svečenik njegovega kulta: Larrea pravi, da je beseda Trilce "hermetičen naslov najbolj hermetične knjige poezije našega stoletja, vsaj v našem idiomu".
Knjiga, ki jo je imel Cesar Vallejo (1892-1938) kljub poznejšim spremembam svoje poetike in svojega svetovnega nazora do smrti za svoje ključno pesniško delo, je za prevajanje izredno zahtevna, saj zahteva izumljanje še neobstoječega jezika. Vallejo spregovori s potujitvijo v odnosu do lastne govorice. S strastjo in bolečino tematizira mehanizme dominacije in nasilja, ki se vzpostavljajo v subjektovi vpetosti v socialne odnose prek simbolov in konvencij, in pri tem združi skrajno intimnost s sporočilom o kolektivni emancipaciji.
Prevod Miklavža Komelja je nastajal nekaj let. Dvojezična izdaja - s španskim izvirnikom ob slovenskem prevodu - je opremljena z opombami in obsežno spremno študijo prevajalca, naslovnica pa z likovno predlogo Metke Krašovec.
ISBN | 978-961-6699-22-8 |
Leto izdaje | 2011 |
Število strani | 250 |
Dimenzije | 13,5 x 21,0 |
Vezava | Trda vezava |
Izdal | LUD Šerpa |
Avtor |
Cesar Vallejo |
Kategorije |
O avtorju Trilce
Podobni artikli
Napišite svoj komentar
5 | (0) | |
4 | (0) | |
3 | (0) | |
2 | (0) | |
1 | (0) |
